加拿大华人网
当前位置:首页 > 新闻 > 加国

幼儿双语担心混淆?婴儿七月大就能分辨不同语言

www.sinoca.com 2013-02-16  世界新闻网


  研究显示,婴儿出生七个月后就能分辨两种文法结构截然不同的语言,并开始学习双语。儿童会根据两种语言的音度高低(pitch)与长短(duration)来区分,比单语环境下成长的儿童具更复杂的学习机制。

  卑诗大学(UBC)与巴黎笛卡尔大学(Universite Paris Descartes )的共同研究显示,以英语文法为例,“功能字”(function word)位于“意旨字”(content word)之前,如the dog、his hat、with friends等,且说话时,“意旨字”发音比较长,反观日语及印度话,两者的顺序则相反,且“意旨字”的音度较高。

  研究共同主持人、UBC心理学家沃可(Janet Werker)表示,婴儿从七个月大开始就对这些语言的不同点相当敏感,并以此做为区分两种语言的线索。

  双语环境下成长的儿童,七个月起就具有分辨两种文法截然不同的语言能力。(图∶UBC提供)

  过去的研究显示,婴儿是用说话时某些字眼出现的频率来分辨其重要性,例如the及with就较其他字源的出现频率高出甚多,基本上儿童是用算术的方式来学习。但在双语环境下成长的儿童,学习机制较单语环境的儿童更复杂。 加国无忧

  沃可强调,如果家中使用两种语言,家长无需担心幼儿造成混淆,因为这并非“零和赛局”(zero-sum game),婴儿早就具备分辨不同语言的能力。

  这项研究14日刊登在“自然通讯”(Nature Communications)杂疑希并在波士顿举行的美国科学促进会(AAAS)年会上发表。

加拿大华人网 http://www.sinoca.com/


上一篇:马肉冒充牛肉“攻陷”欧洲 加拿大汉堡无掺假
下一篇:杜绝二手烟:皮尔区加强禁烟附例 违例罚款250元

[声明] 加拿大华人网刊载此文不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何投资或其他建议。转载需经加拿大华人网同意并注明出处。本网站部分文章是由网友自由上传。对于此类文章本站仅提供交流平台,不为其版权负责。如果您发现本网站上有侵犯您的知识产权的文章,请联系我们。

网站完整版 | 广告服务 | 网站声明 | 网站留言 | 联系我们 | RSS
Copyright © 2000-2015 加拿大华人网 SinoCa.COM All Rights Reserved.