中国癸巳蛇年快将来临!印在由加拿大邮务公司刚发行纪念中国蛇年的2013年「蛇年」邮票﹐有读者认为其「蛇」字写法有「瑕疪」,但有受访书法家都认为﹐「书法字体」与「正版字体」经常都有出入﹐认为不致构成「错字」这麽严重。
读者刘先生表示﹐加拿大邮务公司纪念中国蛇年发行的蛇年邮票﹐印于其上的「蛇」字﹐其右边的「它」中间的一撇﹐不应穿过。
本身是书法家亦曾任加拿大中国书法协会副会长范晋源老师说﹐正版「蛇」字是右边的「它」中间的一撇﹐不应穿过。但站在书法立场﹐有时碍于运笔﹑力度﹐甚至求字体美丽而所谓「装字」﹐这小小「瑕疪」应可接受﹔而不应被认为是「错字」这麽严重。
另一书法家亦曾任加拿大中国书法协会会长陈汉忠亦同意这说法﹐因中国书法其中一个要点是讲求字体美﹐只要该字不是多﹑或少了一划﹐以上述所指的「蛇」字﹐因右边的「它」中间的一撇穿过小许﹐不是大问题﹐如坚持认为是问题﹐会予人是有点挑剔。
他指《说文解字》:诎尾谓之虫,垂尾谓之它。它字之第五笔在说文中有长撇与短撇两种写法,古人写它字亦然。依写法当以短撇为正,若以书法艺术观之,草书游丝每环绕行笔,应无伤本意。
图为加拿大邮务公司刚发行纪念中国蛇年的一款2013年「蛇年」邮票。
加拿大华人网 http://www.sinoca.com/