介绍篇  (1)  A: I don’t believe we’ve met.  B: No, I don’t think we have.  A: My name is Chen Sung-lim.  B: How do you do? My name is Fred Smith.  A: 我们以前没有见过吧?  B:我想没有。  A:我叫陈松林。  B:您好,我是弗雷德・史蜜斯。  (2)  A: Here’s my name card.  B: And here’s mine.  A: It’s nice to finally meet you.  B: And I’m glad to meet you, too.  A: 这是我的名片。  B: 这是我的。  A: 很高兴终于与你见面了。  B: 我也很高兴见到你。 
  (3)  A: Is that the office manager over there?  B: Yes, it is,  A: I haven’t met him yet.  B: I’ll introduce him to you .  A:在那边的那位是经理吧?  B:是啊。  A:我还没见过他。  B:那么,我来介绍你认识。 
  (4)  A: Do you have a calling card ?  B: Yes , right here.  A: Here’s one of mine.  B: Thanks.  A:您有名片吗?  B:有的,就在这儿。  A:喏,这是我的。  B:谢谢。 
 
  (5)  A: Will you introduce me to the new purchasing agent?  B: Haven’t you met yet?  A: No, we haven’t.  B: I’ll be glad to do it.  A:请替我引介新来负责采购的人好吗?  B:你们还没见面吗?  A:嗯,没有。  B:我乐意为你们介绍。 
  (6)  A: I’ll call you next week.  B: Do you know my number?  A: No, I don’t.  B: It’s right here on my card.  A:我下个星期会打电话给你。  B:你知道我的号码吗?  A:不知道。  B:就在我的名片上。 
  (7)  A: Have we been introduced?  B: No, I don’t think we have been.  A: My name is Wong.  B: And I’m Jack Smith.  A:对不起,我们彼此介绍过了吗?  B:不,我想没有。  A:我姓王。  B:我叫杰克・史密斯。  (8)  A: Is this Mr. Jones?  B: Yes, that’s right.  A: I’m just calling to introduce myself. My name is Tang.  B: I’m glad to meet you, Mr. Tang.  A:是琼斯先生吗?  B:是的。  A:我打电话是向您作自我介绍,我姓唐。  B:很高兴认识你,唐先生。 
  (9)  A: I have a letter of introduction here.  B: Your name, please?  A: It’s David Chou.  B: Oh, yes, Mr. Chou. We’ve been looking forward to this.  A:我这儿有一封介绍信。  B:请问贵姓大名?  A:周大卫。  B:啊,周先生,我们一直在等着您来。  (10)  A: I’ll call you if you give me a name card.  B: I’m sorry, but I don’t have any with me now.  A: Just tell me your number, in that case.  B: It’s 322-5879.  A:给我一张名片吧,我会打电话给你.。  B:真抱歉,我现在身上没带。  A:这样子,那就告诉我你的电话号码好了。  B:322-5879。 
  报价篇 
  (1)  A: We can offer you this in different levels of quality.  B: Is there much of a difference in price ?  A: Yes ,the economy model is about 30% less.  B: We’ll take that one .  A:这产品我们有三种不同等级的品质。  B:价钱也有很大的分别吧?  A:是的,经济型的大约便宜30%。  B:我们就买那种。 
  2  A: Is this going to satisfy your requirements ?  B: Actually , it is more than we need .  A: We can give you a little cheaper model .  B: Let me see the specifications for that .  A:这种的合你的要求吗?  B:事实上,已超出我们所需要的。  A:我们可以提供你便宜一点的型式。  B:让我看看它的规格说明书吧。 
 
  (43)  A: You’re asking too much for this part .  B: we have some cheaper ones .  A: What is the price difference ?  B: The basic model will cost about 10% less .  A:这零件你们要价太高了。  B:我们有便宜一点的。  A:价钱差多少?  B:基本型的便宜约10%左右。 
  (44)  A: How many different models of this do you offer?  B: We have five different ones .  A: Is there much of a price difference .  B: Yes, so we had better look over your specifications.  A:这个你们有多少种不同的型式。  B:五种  A:价钱有很大的差别吗?  B:是的,所以我们最好先把您的规格说明细看一遍。 
 
  (45)  A: The last order didn’t work out too well for us .  B: What was wrong?  A: We were developing too much waste .  B: I suggest you go up to our next higher price level.  A:上回订的货用起来不怎么顺。  B:有什么问题吗?  A:生产出来的废品太多了。  B:我建议您采用我们价格再高一级的货。 
  (46 )  A: Did the material work out well for you ?B: Not really .  A: What was wrong?  B: We felt that the price was too high for the quality .  A:那些材料进行的顺利吗?  B:不怎么好。  A:怎么啦?  B:我们觉得以这样的品质价钱太高了。 
 
  (47)  A: Has our material been all right ?  B: I’m afraid not .  A: Maybe you should order a little better quality .  B: Yes, we might have to do that .  A:我们的原材料没问题吧?  B:有问题呢。  A:也许您应该买品质好一点的  B:是呀,恐怕只有这么做了。 
  (48 )  A: I think you had better come out to the factory .  B: Is there something wrong .  A: Yes ,your last shipment wasn’t up to par .  B: Let ’s go out and have a look at it .  A:我看你最好走一趟工厂,  B:出了什么事吗。  A:嗯,你上次送去的货没有达到标准。  B:走,我们去看看。 
 
  (49)  A: I want you to look at this material .  B: Is this from our last shipment ?  A: Yes ,it is .  B: I can see why you are having some problems with it .  A:我要你看看这材料!  B:这是上次叫的货吗?  A:是啊。  B:我明白为什么你用起来会有问题了。 
  (50)  A: I would suggest that you use this material instead of that .  B: But that costs more .  A: But you will get less waste from this .  B: We’ll try it once .  A:我建议你改用这种替代那种。  B:可是那样成本较高。  A:但可以减少浪费。  B:那么就试一次看看吧。 
 
  (51)  A: Our manufacturing costs have gone up too much .  B: You might try one of our cheaper components .  A: Let’s take a look at your price list again .  B: Sure . I’ll bring it in next week .  A:我们的制造成本增加太多了。  B:你试试这种较便宜的组件怎样?  A:我再看一次你们的价目表吧。  B:好哇 ,我下个礼拜带过来。 
  (52)  A: This is the best material we have to offer .  B: Actually ,I don’t think we need it to be this good .  A: I can let you have this kind cheaper .  B: Let’s do that .  A:这是本公司所供应的最好的原料。  B:说实在的,我并不认为我们用得着这么好的,A:我可以算你便宜一点。  B:那就这么说定吧。 
 
  (53)  A: How is the new material working out for you ?  B: Fine .we’re saving a lot of money with it .  A: I’m glad to hear that .  B: It was a good suggestion .thanks .  A:新原料用得如何?  B:不错,节省了不少的钱,  A:听你这么说真高兴。  B:你建议得不错,谢谢。 
 
 
  (54)  A: How many would you like to order ?  B: Is there a minimum order ?  A: No ,we can ship in lots of any size .  B: We’ll try one case of this .  A:您要订多少?  B:有最低订购量的限制吗?  A:没有,任何数量都可以出货。  B:那么,这种的就试一箱吧。 
 
  (55)  A: We’re ready to take your order now.  B: We want to try this component as a sample.  A: I can send one for you to try .  B: Yes , please do that .  A:你们现在可以下订单了。  B:这种组件我们想试个样品看看。  A:我们可以寄个给你试用。  B:好,那就麻烦你了。 
  (56)  A: How many would you like to order ?  B: How do they come packaged ?  A: In cases of 100.  B: We’ll take 500.  A:您要订多少?  B:货是怎样装的呢?  A:一箱装100个。  B:我们要500个。 
 
  (57)  A: We need seven of these .  B: They come in cases of five .  A: Then ,send two cases please .  B: Good . thank you for the order .  A:我们要七个这种的。  B:它们是五个一箱。  A:这样的话,就送两箱吧。  B:好的,谢谢你的订货。 
  (58)  A: We can’t handle an order that small .  B: What is the minimum we would have to order .  A: 300 pieces .  B: I see ,send those ,then .  A:这么少的数量,我们不能接受。  B:那么我们至少得订多少呢。  A:300个  B:哦,那就300个吧。 
 
  (59)  A: We have a problem with your order .  B: What is it ?  A: We can’t split open a case to fill your  order .  B: I’ll see if we can take the whole case .  A:你订的货有点问题。  B:什么问题。  A:因为我们不能拆箱来凑足你的订量。  B:那我考虑看看是不是可以买整箱。 
  (60)  A: Do you offer any quantity discounts ?  B: No, we don’t.  A: Then give us three cases of this .  A:大量购买有折扣吗?  B:不,没有。  A:那么这种的就买三箱好了。 
 
  (61)  A: You could save a lot if you would order  a little more .  B: How could we do that ?  A: We offer a discount for large orders .  B: Let me take another look at our requirements .  A:如果你单子下得多一点,可以省不少的钱。  B:怎么说呢?  A:我们对大量订购有打折。  B:那我们看看我们的需要量有多少。 
  (62)  A: Your prices seem a little high .  B: We could make them lower for you .  A: How ?  B: If you order in large lots , we’ll reduce the price .  A:你们的价钱高了一些。  B:我们可以算你便宜一点。  A:怎么做呢?  B:如果你大量订购,我们可以降价。 
 
  (63)  A: We can offer a 10% discount for orders over 10000 pieces.  B: I’m not sure we can use that many .  A: It would represent quite a savings .  B: Ok, I’ll see what I can do .  A:订购一万个以上,我们可以打九折。  B:我怕我们用不了那么多。  A:这省下的可是一笔不少的钱哩。  B:好吧,我考虑考虑吧。 
  (64)  A: Why are there three prices quoted for this part ?  B: They represent the prices for different quantities.  A: I see .  B: The more you order , the more you will save .  A:这种零件为什么有三种不同的报价?  B:那表示不同的量有不同的价钱。  A:原来如此。  B:订购愈多,省的钱愈多。 
 
  (65)  A: Is this your standard price ?  B: Yes ,it is .  A: It seems too high to me  B: We can negotiate the unit price for large orders .  A:这是你们的基本准价吗?  B:是的  A:好像贵了一点。  B:如果大量订购,单价可以再谈。 
  (66)  A: I’m calling about mistake on our last invoice .  B: What was it ?  A: We should have been given the large quantity price .  B: Yes ,that is absolutely right .  A:我打电话来,是因为上回的发票有错。  B:怎么啦。  A:你应该开大宗折扣价才是。  B:啊,对的,是应该这样。 
 
  (67)  A: Doesn’t the quantity discount apply on this order ?  B: No ,I’m sorry ,but it doesn’t.  A: Why not?  B: Because these items are from different shipments.  A:这次下的单子没有大宗折扣吗?  B:抱歉,没有。  A:为什么没有?  B:因为这几项品目不属同一批货。 
  (68)  A: We can make the price lower if you would order a bit more .  B: How much more ?  A: Just three more cases .  B: I think we can do that .  A:如果你单子下多一点,我们可以减价。  B:还要多下多少?  A:只要再三箱就可以了。  B:那我想没问题。 
 
  (69)  A: I have the quotations you asked for .  B: Good ,we’ve been looking for them .  A: I’ll leave them for you to look over .  B: I’ll give you a call when we are ready to talk about them .  A:你要的报价已经做好了。  B:好啊 ,我们一直等着看呢。  A:我会留下来给你慢慢的看。  B:等我们准备好可以谈的时候,我会打电话给你。 
  (70)  A: Were you able to quote on all the items we need ?  B: No, not all of them .  A: Oh ?why not ?  B: We aren’t able to supply the third ad fifth items .  A:我们需要的每个项目你都能报价吗。  B:不,没办法全部。  A:哦,为什么?  B:第三及第五项目,我们没有货供应。 
 
 
  (71)  A: Here are the quotations that you asked for .  B: How do they compare to last year’s ?  A: The price increases haven’t been too bad at all .  B: That’s good to hear .let’s take a look at your prices .  A:这是你的报的价。  B:与去年的相比怎么样。  A:没有涨太多。  B:那好,我们来看看你的报价吧。 
  (72)  A: I have a question about this quotation you submitted .  B: What is it ?  A: The third item has been omitted .  B: Oh ,yes .we don’t carry that item anymore .  A:你提出的报价我有问题。  B:什么呢?  A:第三项目漏掉了。  B:哦,是的,那一项目我们不再卖了。 
 
  (73)  A: What is the deadline for submitting the quotation ?  B: We need it in our office by next Monday .  A: I think we’ll able to make that .  B: Good .we can’t extend the deadline .  A:报价截止日是哪一天?  B:下星期一以前要送到我们公司。  A:我想没问题。  B:那好,我们可不能延期的。 
  (74)  A: We’d like a chance to bid on this business.  B: We’ll be taking quotations next month .  A: Will you let us have the specifications ?  B: Sure ,just drop in my office some time and pick them up .  A:我们希望能有机会投标这笔生意。  B:我们将在下个月接受报价。  A:规格说明书可以给我们吗。  B:没问题,什么时候到我办公室来拿都可以。 
 
  (75)  A: Can you tell me why our bid was not accepted?  B: I think you were a little too high on some of the items .  A: On which ones ?  B: You’re perfectly welcome to inspect the winning bid .  A:请告诉我为什么我们没有得标好吗?  B:我想你们有几个项目的价格高了一点。  A:哪几个品目呢,  B:我们很欢迎你来查阅得标者。 
  (76)  A: Was our bid accepted ?  B: No ,I ’m sorry .it wasn’t .  A: Can you tell me why ?  B: Sorry ,but I’m not at liberty to reveal that information.  A:我们得标了吗?  B:抱歉,没有。  A:能告诉我什么原因吗?  B:对不起,我示能随意泄露情报。 
 
  (77)  A: Congratulations ! your bid has won .  B: I’m glad to hear that .  A: When can you come around to discuss some details with us ?  B: I’ll be there next Monday at noon .  A:恭喜!你得标了。  B:真是好消息,  A:什么时候可以过来和我们讨论细节呢?  B:下个星期一中午吧。 
  (78)  A: What is your best price on this item ?  B: $24.95 per hundred pieces  A: That will be fine with us .  B: Fine . I’ll start the paperwork for your order right away .  A:此一品目的最低价是多少?  B:一百个美金二十四块九毛五。  A:这价钱还可以。  B:好啊,那我立刻就为你们的订单作准备了。 
 
  (79)  A: Can we expect the same price as last time ?  B: Oh ,yes ,no problem about that.  A: Good ,we’ll be ordering in just a few days.  A:价钱能够和上次的一样吗?  B:哦,可以。没问题的。  A:很好,两三天内我们就会下订单。 
  (80)  A: This price is quite a bit higher than it was last time .  B: We’re sorry ,but we ’ve had a slight price increase here .  A: Slight ?I wouldn’t call this slight .  B: We’ve had to increase our prices on this item by just 8%.  A:这次的价格比上次要贵了一些。  B:真抱歉,不过我们出只涨了一点点而已。  A:一点点?这叫一点点?!  B:这一种我们不得已也只加了8%而已。 
 
  (81)  A: We think the price in item number five is too high .  B: That’s about the best we can do on that .  A: We’ll have to talk it over some more .  B: Let’s see if we can work it out to your satisfaction .  A:第五项我们认为价钱太高了。  B:那差不多是我们所能开出的最低价了。  A:这个我们还得再谈一谈。  B:我来看看是否有什么办法能让你满意。 
  (82)  A: I’m sorry ,but we have a problem here .  B: What is it ?  A: We can’t handle these price increase of yours .  B: Let’s talk about it some more .  A:对不起,我们有困难。  B:什么困难。  A:我们没办法接受你们提高价钱。  B:我们再谈吧。 
 
  (83)  A: Are these new prices acceptable ,then?  B: I’ll have to check with my boss.  A: I’m sure you’ll find that we are very competitive now .  B: I’ll let you know as soon as I get an answer .  A:那么,这些新价格可以接受吧?  B:我得和老板先谈谈。  A:我敢说你们一定会发现,我们现在的价钱是不怕别人竞争的。  B:我一有消息就立刻通知你。 
  (84)  A: I don’t think we’ll be able to pay these price.  B: We may be able to work out a better deal for you .  A: Such as ?  B: We can give you a discount if you order for immediate shipment .  A:这种价钱我们恐怕没办法接受。  B:我们也许可以想出一个对你有利的办法。  A:譬如说什么?  B:如果你的订单是马上出货的话,我们可以打折。 
 
  (85)  A: We’re not going to be able to get together on price .  B: Why not ?  A: Your bid is much higher than your competitor’s .  B: I’ll check back with by head office for you .  A:在价格上我们的看法似乎无法一致。  B:怎么会呢?  A:你们的价钱比起其他公司高出太多了。  B:这个我回头会跟总公司查核一下。 
  (86)  A: I’ve got good news .  B: What is it ?  A: The head office agreed to the lower price you asked for .  B: Good .now we can go ahead and write up the order .  A:我有好消息告诉你。  B:什么好消息?  A:总公司已同意你要求的较低价格。  B:好极了,现在我们可以准备下单了。 
 
  (87)  A: What are your discount terms ?  B: We give a 2% discount for cash .  A: Is that all ?  B: Yes ,that is the best we can do .  A:折扣的条件是什么?  B:付现的话折扣2%。  A:只能这样吗?  B:是的,这是我们的最低价了。 
  (88)  A: What are your discount terms ?  B: 2-10-net-30 .  A: Let ’s see ,that means a 2% discount if paid within ten days .  B: Yes , and full payment is due within 30 days.  A:你们的折扣条件如何?  B:2-10-net -30  A:哦。那是说如果10天内付款,有2%的折扣。  B:是的,如果在30天骨付款就没有折扣。 
 
  (89)  A: I’m glad that you could see me today .  B: Yes ,we only have one more item to take care of .  A: That’s right .we have to work out the final price .  B: It’s time to get down to business now . A:真高兴你今天能来。  B:是啊,要谈的只剩下一项而已了。  A:是的,我们得把最后的价格敲定。  B:是进入正题的时候啦。 
  (90)  A: We’re Ready To Place Our Order .  B: Glad to hear that .  A: Can I give it to you now ?  B: I’m all ears .  A:我们准备好下订单了。  B:太好了  A:现在就下给你,可以吗?  B:洗耳恭听。 加拿大华人网 http://www.sinoca.com/  
 |