加拿大华人网
当前位置:首页 > 工作 > 职场英语

办公室常用语(1):同事翘班、复印常用表达

www.sinoca.com 2009-02-19  qq.com


办公室里有一些常用表达,比如说同事翘班怎么说,复印的时候请同事让你先印两页怎么说。这一次,我们就来讲讲这些在办公室里常说的话。

1. He is gone for the day.

他今天都不会在了。

当有人要找某某某,而他正好不在,这通常有两种情况。一是这位仁兄暂时离开,可能是去洗手间,可能是去复印东西。这时候我们可以告诉人家:He/She is not at his/her seat right now. 意思就是他现在不在座位上。这句话的意思是说这个人就在附近没有走远,很快就会回来。当这种情况发生时,你不妨再补充一下:He is not here, but he is around. (他现在不在,不过就在附近。) 或是 He is not available right now, but he will be back in a few minutes. (他现在不在,但一会儿就会回来。)

另外一种情况就是这位仁兄早早就收工,回家陪老婆或是提早下班跟女朋友约会去了。如果是这种情的话,我们就可以说:He is gone for the day. 言下之意就是他今天都不会再出现了。如果很不幸地,老板正好有急事要找他,而他却己经 gone for the day,想必老板的脸色不会太好看。

2. May I jump in for two pages?

可不可以让我先印两页?

大家都有过类似的经历吧?要去复印两页东西,结果排在前面的人拿了一本厚厚的书在那里狂印,天啊,看来还有二百多页,要等多久才能轮到自己啊 。这时如果你想插一下队,请他让你先印两页该怎么说?最生活化的说法就是:May I jump in for two pages? 这里用到 jump in 这个片语,意思就是"插一下队,让我先印"的意思。

加拿大华人网 http://www.sinoca.com/


上一篇:商务往来中如何用英语给对方承诺
下一篇:过生日除了说happy birthday 还有何更好表达

[声明] 加拿大华人网刊载此文不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何投资或其他建议。转载需经加拿大华人网同意并注明出处。本网站部分文章是由网友自由上传。对于此类文章本站仅提供交流平台,不为其版权负责。如果您发现本网站上有侵犯您的知识产权的文章,请联系我们。

网站完整版 | 广告服务 | 网站声明 | 网站留言 | 联系我们 | RSS
Copyright © 2000-2015 加拿大华人网 SinoCa.COM All Rights Reserved.