本文是一段医生与病人之间的对话,以及对话中出现的单词和词组。场景是发生交通事故后,病人到医院看病。 Doctor: What seems to be the problem?
Patient: Well, I was crossing the road, where a car came round the corner too quickly, and when the driver saw me, it was too late to stop. I was knocked to the ground, and when I got up,my left arm and elbow were grazed and now, I have a pain in my ribs.
Doctor: I'll just take a look. Where does it hurt?
Patient: It's hard to say. It hurts all over.
Doctor: Does it hurt when I do this?
Patient: Ouch! The pain is very bad when you press here.
Doctor: You arm and elbow seem to be all right. But, to be on the safe side, you'd better go to the X-ray Department. When the X-rays are ready, bring them back to me to examine.
Patient: OK. See you later.
Doctor: See you then!
(Ten minutes later, the patient brings back the X-ray plates)
Patient: Here's my X-rays.
Doctor: I'll just take a look at it. Everything is all right, except here, see it? There's a hairline fracture.
Patient: Is it serious?
Doctor: No. It's not very serious, but you should take two or three weeks off work, and rest in bed as much as possible.
Patient: Should I take some medicine, doctor?
Doctor: All right. I'll give you some herbal medicine to help you heal quickly. In addition, I will prescribe you some medicine for oral administration. Here is a prescription. Take it to the chemist's. please take the medicine according to the instruction.
Patient: Will I need to be put in plaster?
Doctor: No, it isn't necessary. I have presribed you a tube of ointment. Administer it two or three times a day.
Patient: Thank you very much, doctor.
Doctor: Not at all. Goodbye!
Patient: Goodbye!
中文参考:
大夫:你哪里不舒服?
病人:唉,我刚才过马路,正赶上一辆车从拐角处开过来。由于车速过快,等司机看到我再刹车时,已经太晚了。我被撞倒在地,从地上爬起来时,我发现我的左臂和肘部也被擦伤,并且现在我的肋骨有点痛。
大夫:让我检查一下吧。你哪儿疼啊?
病人:这很难说清楚,好象浑身都痛。
大夫:我按这儿,你疼不疼?
病人:哎呀!你一按这儿我就疼得要命。
大夫:你的胳膊和肘部好象没什么问题。但是出于安全考虑,你还是最好去照一张X光片。片子照好之后,马上拿过来让我看看。
病人:好的,那么待会儿再见吧!
大夫:待会儿见!
病人:这是我的X光片。
大夫:让我看看,一切基本正常。只是这儿,你看,有点小问题。有一点骨裂。
病人:这严重吗?
大夫:算不上严重。但是,这两三周你最好不要去上班。尽量卧床休息。
病人:大夫,我是否需要服用点什么药呢?
大夫:是这样,我会给你开一些草药,这样你的伤口会愈合得快一点。另外,你还需要服用一些口服药。这是药方。待会儿你拿到药房去配药。请按说明服药。
病人:我需要上石膏吗?
大夫:不需要。药方里我给你开了一管药膏。每天搽两三次。
病人:非常感谢您,大夫。
大夫:不客气。再见!
病人:再见!
单词:
elbown:肘部
grazev:檫伤
ribsn:肋骨
platen:光片
oraladj 口服
instructionn:说明
plastern:石膏
短语:
be knocked to the ground:被撞倒在地
to be on the safe side:出于安全考虑
take two or three weeks off work:休假两,三周
herbal medicine:中草药
for oral administration:口服
a tube of ointment:一管药膏
加拿大华人网 http://www.sinoca.com/