加拿大华人网
当前位置:首页 > 英语 > 写作

如何写证明书

www.sinoca.com 2009-02-18  牛津英语网


  证明书种类很多,有工作经历证明、工作经验证明、病情证明、留学生经济担保书、学业成绩证明书等等,是用来证明一个人的身份、学历、婚姻状况、身体情况等或某一件事情的真实情况。证明书的写法通常也采用一般信件格式,但多省掉收信人的姓名、地址和结束用语。称呼多用"To Whom It May Concern"意即"有关负责人",但此项也可省略。写证明书要求言简意赅。
  
例一:医院证明

Doctor's Certificate
  
June. 18, 2000
  
This is to certify that the patient, Mr. Tomas, male, aged 41, was admitted into our hospital on June 9, 2000, suffering from acute appendicitis. After an immediate operation and ten days of treatment, he has completely recovered and will be discharged on June 19, 2000. It is suggested that he rest for one week at home before resuming his work.
  
Jack Hopkins
Surgeon-in-charge
  
医生证明书
  
2000年6月18日
  
兹证明病人托马斯先生,男,41岁,因患急性阑尾炎,于2000年6月9日住院。经手术和十天治疗后,现已痊愈,将于2000年6月19日出院。建议在家休息一个星期后再上班工作。
  
主治医生:杰克·霍普金斯
  
例二:公证书

Certificate
  
(90)Lu Zi, No. 1130
  
This is to certify that Mr. Zhao Qiangwen holds a diploma issued to him in July, 1980 by Shandong University (Diploma No. 064) and that we have carefully checked the seal of the University and the signature of President Zhou Yongsen.
  
Jinan Notary Public Office
Shangdong Province
People's Republic of China
Notary: Wang Fang
May 2, 2000
       
公证书(90鲁公证字第1130号)
  
 兹证明赵强文先生持有的山东大学于1980年发给他的064号毕业文凭上的学校印签和校长周永森签字属实。
  
 中华人民共和国
 山东省济南市公证处
 公证员:王芳
 2000年5月2日

加拿大华人网 http://www.sinoca.com/


上一篇:员工保密协议英文范本
下一篇:如何写辞退信

[声明] 加拿大华人网刊载此文不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何投资或其他建议。转载需经加拿大华人网同意并注明出处。本网站部分文章是由网友自由上传。对于此类文章本站仅提供交流平台,不为其版权负责。如果您发现本网站上有侵犯您的知识产权的文章,请联系我们。

网站完整版 | 广告服务 | 网站声明 | 网站留言 | 联系我们 | RSS
Copyright © 2000-2015 加拿大华人网 SinoCa.COM All Rights Reserved.