加拿大华人网
当前位置:首页 > 英语 > 口语

口语:形容“坏男人”的专用语合集

www.sinoca.com 2009-02-18  英语点津


在男人眼中,坏女人似乎比好女人要多得多;同理,在女人眼中,男人也“没一个好东西”。本着男女平等的精神,说过了坏女人,我们也来说说坏男人。

1. He is a pervert.
他是个变态。

Pervert 指的是色狼的行为,例如喜欢吃女生豆腐,或是没事打电话骚扰人家,这种人我们就称之为 pervert。例如有些人有怪癖,喜欢偷女生的内衣,对于这种人我们就可以说:He is a pervert. 或是 He is perverted.

要注意一点,中文里讲的男生很“色”,在英文里并没有一个很确切的翻法,例如你可以用 lustful,lewd,lecherous,lascivious 或是 randy。但这些词平常老美自己都蛮少用的,而且中文的“色”含意比较广,从无伤大雅喜欢看路上的漂亮美眉,到严重一点的喜欢占女生便宜的,这些人中文里都可以说是很“色”,但在英文中,pervert 通常指的是比较严重一点的情节,例如吃豆腐、骚扰等等。

2. Are you a stalker?
你是不是跟踪别人啊?

或许每个女生都会有一两次这样不愉快的经验吧: 一个人独自走在巷子里,一回头却发现有人在后面跟踪你,于是你加紧了脚步,没想到他也跟着加快了脚步,追上你,只听见一声惨叫…… “小姐,我只是想告诉你你的钱包掉了。”

有些男人是会跟踪女人回家,这种人就叫 stalker。也许是国情不同的关系,美国的 stalker 可能还不少,像很多漂亮女明星都有许多的疯狂影迷,她到哪儿,他们就跟到哪儿,这种人就叫 crazy stalker fan。

3. I am not a peeping Tom.
我不是偷窥狂。

Peeping Tom 两个词合起来是一个俚语,指的是喜欢偷窥别人的人。这些人以偷看别人的裸体为乐,专门趁女人换衣服或洗澡的时候偷看。至于为什么用Tom 呢? 据说古时候 Coventry 地方的市长要加税,老百姓苦不堪言,就央求市长夫人Lady Godiva 说情。市长说,如果夫人肯裸体游街一圈的话,就不加税。市长夫人答应了,但是每家每户必须关起门窗,不许偷看。 结果,有一个叫 Tom 的男子忍不住,就从门上的小洞偷看,后来眼睛就瞎掉了。因此以后偷窥者就被称为 peeping Tom,而门上的偷窥小孔就叫做 peephole。

4. You bastard.
你这个混帐东西。

Bastard 这个词原意指的是私生子,或是指某个人的出身不好。但沿用到后来,bastard 就单纯是骂人“混帐东西”的了,而且通常只能用在男人身上。什么情况下你会想骂人家 bastard 呢?电影Mission Impossible 2 看过吧? 当汤姆·克鲁斯最后用炸弹把大坏蛋的房门给炸开时,大坏蛋就气得大骂:You bastard. 电视剧中,很多时候老婆都是用 bastard 这个词来称呼老公的,特别是二人关系不睦时。不过 bastard 不是很礼貌的话,除非人家真的是侵犯到你了,不然不要随便骂人家 bastard。

另外有一个词 geezer 也是专门用来骂男人的。Geezer 指的是怪物,例如“怪老头”你就可以说他是 old geezer。不过同样的,这也不是很礼貌的用法啦!

加拿大华人网 http://www.sinoca.com/


上一篇:口语:形容“坏女人”的专用语合集
下一篇:口语:“乖乖牌男生” 用英文怎么说?

[声明] 加拿大华人网刊载此文不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何投资或其他建议。转载需经加拿大华人网同意并注明出处。本网站部分文章是由网友自由上传。对于此类文章本站仅提供交流平台,不为其版权负责。如果您发现本网站上有侵犯您的知识产权的文章,请联系我们。

网站完整版 | 广告服务 | 网站声明 | 网站留言 | 联系我们 | RSS
Copyright © 2000-2015 加拿大华人网 SinoCa.COM All Rights Reserved.