●在饭店遇到困难时
没有热水。 There is no hot water. There is no hot water. (没有热水。) Are you sure about that? (您肯定没有吗?) 隔壁太吵了。 The room next door is noisy. 我能再要一把房间钥匙吗? Could I possibly have another room key? *因为有possibly,所以使得说法更礼貌。 Could I please have another room key? May I have another room key? Is it all right if I have another room key? Would it be possible for me to have another room key? I'd like to have another key, if that's okay. (如果可以的话,我想再要一把房间的钥匙。) 我把钥匙忘在房间里了。 I locked myself out. I locked myself out.(我把钥匙忘在房间里了。) May I have your name, please. (请告诉我您叫什么名字?) I left my key inside my room. I forgot my key inside my room. (我把钥匙忘在屋里了。) 我被锁在外面了。 I'm locked out. 这与上一句的I locked myself out语气上有些不同。I locked myself out只表示自己把钥匙忘在房间里了,而I'm locked out还含有被别人锁在外面的意思。 我房间的电视不能看。 The TV doesn't work in my room. *电视或房间里电器等设备坏了,不能使用时都可以用...doesn't work来表示。 您能派人给修理一下儿吗? Could you send someone to fix it? *用fix来表示“修理”。 请叫位服务员来一下。 Could you send someone up? Could you send someone up? (您能叫一位服务员来一趟吗?) What seems to be the problem, sir? (有什么事吗?先生?)
加拿大华人网 http://www.sinoca.com/
|