加拿大华人网
当前位置:首页 > 英语 > 口语

英语口语:“眼红”英文怎么说? green eyed

www.sinoca.com 2009-02-18  hjenglish


颜色也是会说话的。看到红色就像看到过年、结婚,看到绿色就想到春天、活力。不过呢,颜色在不同的国家,寓意也有不同。废话就不说了,今天我们就来侃侃“绿-Green”。

1. green with envy, green eyed 嫉妒,“眼红”,

Besides "green with envy", English has the term "green-eyed monster" or just "green-eyed" - both meaning jealous, envious. However, in Chinese, an expression often used to describe envy or jealousy is 眼红 or 害了红眼病 - literally "red-eyed". Quite a different color for the same thing! Interestingly, in the old days, the Chinese expression 戴绿帽子, 戴绿头巾 (literally "to wear a green hat/head band" ) meant to be a cuckold.

和以前提到的一些词一样,green在中英文语言环境中表达的意思也存在着差异。先看be green with envy,这是个非常口语化的短语,意思是:羡慕极了。古代的不列颠人似乎认为心里一妒忌,脸色就发绿。注意这个词,有些书上把它解释成"非常怨恨",但是这一表达方式并没有那么强烈的意味。例如:

Wait till you see my new skirt. You're going to be absolutely green with envy.

你等着看我的新裙子吧,准叫你羡慕得不得了。

We were all green with envy when we learned that Julian had gotten a date with the most beautiful girl in our class.

知道Julian跟我们班的“班花”约会以后,我们都羡慕极了。

最有意思的还是green-eyed。在西方,人们把嫉妒心强的人成为green-eyed monster。嫉妒心太强,难免做出一些坏事,称为魔鬼也算恰当,但为什么这个魔鬼一定是绿眼睛的呢?在希腊神话中,天王Zeus(宙斯)有7位妻子,第七位是他的姐姐Hera(赫拉)。赫拉是个绝顶美女,但是脾气不好,特别爱嫉妒别人,这一点可是让Zeus吃尽了苦头。而这位有着醉人green eyes的女神,也成了英语中表达嫉妒的一种方式。

关于green-eyed和“红眼”的关系应该这样表示:

红眼>green-eyed

也就是说,“红眼”的程度要比green-eyed严重。

2. a green thumb 园艺高手

“眼睛绿了”,是表示羡慕。那么“拇指绿了”是什么意思呢?to have a green thumb 是指有“高超的种植才能--做的一手好园艺”。绿色的拇指,意味着“有培育花木、蔬菜等植物的才能”。例如:

Mr. White has a green thumb. His garden is always beautiful.

怀特先生有搞园艺的本领。他家的庭院总是很美的。

3.give the green light 开绿灯

Give the green light 开绿灯,这个中英文里的意思是一样的。

比如:They've just been given the green light to build two new supermarkets in the region. 他们同意在这个地段建两个超级市场。

中文里也有不少带绿的语言。在中文里,绿常用来比喻青春,比如绿鬓朱颜;也可以用来表示伤感的情绪,比如“绿暗红稀”,和英文里的blue有同样的意境。

4. green salad 蔬菜沙拉

greenhouse effect 温室效应

green awareness 环保意识

green hands 新手

现在的人讲究健康,绿色也成了健康的标志。相信你一定听过a green salad这道菜。健康离不开良好的环境,greenhouse effect(温室效应)成为全球的一个急需解决的问题。于是,如何提高green awareness成为当今一个热门话题。为了提高同学们的green awareness,许多大学都成立了环保社,向广大的大学生朋友们宣传了green awareness,同时,每年都在大一招green hands(新手)来补充新鲜血液。

加拿大华人网 http://www.sinoca.com/


上一篇:地道美语:I will miss you
下一篇:乞丐怎么也会讲英语

[声明] 加拿大华人网刊载此文不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何投资或其他建议。转载需经加拿大华人网同意并注明出处。本网站部分文章是由网友自由上传。对于此类文章本站仅提供交流平台,不为其版权负责。如果您发现本网站上有侵犯您的知识产权的文章,请联系我们。

网站完整版 | 广告服务 | 网站声明 | 网站留言 | 联系我们 | RSS
Copyright © 2000-2015 加拿大华人网 SinoCa.COM All Rights Reserved.