加拿大华人网
当前位置:首页 > 英语 > 口语

Backseat driver:瞎提建议的人

www.sinoca.com 2009-02-18  Internet



“小心,红灯!……慢点,你又超车了!……向左转,唉,转得太快了!” 一听就明白,这是坐车的人在“教”司机如何驾驶。英语中,这种不受司机欢迎、喜欢“指点”、“教导”驾驶员的坐车者被称为“backseat driver”。

“Backseat”指“汽车后面一排的座位”,俗语“backseat driver”的字面意为“坐在汽车后座的驾驶员”,常用来喻指坐在车上瞎操心的“指挥家”,他们总是给开车的人提没必要的指导和警告。当然,没几个司机愿意被如此指来点去。

如今,“backseat driver”的语义更为宽泛,不仅仅喻指“车上瞎乱指挥的人”,还常常用来指代日常生活中“指手划脚、乱提建议的人”,看个例句:

Aunt Mary drives us all crazy with her instructions; she's an incurable backseat driver. 玛丽姑妈指来点去下命令,简直要把我们逼疯了。她的瞎乱指挥真的无可救药了。

(英语点津陈蓓编辑)

加拿大华人网 http://www.sinoca.com/


上一篇:英语口语:我们“谈谈心”吧
下一篇:英语口语:做自己喜欢做的事情

[声明] 加拿大华人网刊载此文不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何投资或其他建议。转载需经加拿大华人网同意并注明出处。本网站部分文章是由网友自由上传。对于此类文章本站仅提供交流平台,不为其版权负责。如果您发现本网站上有侵犯您的知识产权的文章,请联系我们。

网站完整版 | 广告服务 | 网站声明 | 网站留言 | 联系我们 | RSS
Copyright © 2000-2015 加拿大华人网 SinoCa.COM All Rights Reserved.