加拿大华人网
当前位置:首页 > 英语 > 口语

“太阳雨”怎么说

www.sinoca.com 2009-02-18  英语点津


夏天是常常下雨的,出着太阳下雨的情况也不少见,这就是我们常说的"太阳雨"了。今天我们就来学学有关"太阳雨"的有趣故事和一些"降水"的表达。

1. The devil's beating his wife.
魔鬼正在打他的老婆。(正在下太阳雨)

当你偶然间看到外头出着太阳却又一边在下雨时,你是否会感觉到大自然的神奇呢? 对中国人而言,晴天下雨或许是一种好兆头,但对老美而言,他们觉得这是一种异象,并不是件好事。所以当他们小时候好奇地问父母为什么会一边下雨一边又出太阳呢,他们的爸妈就会告诉他们:"The devil's beating his wife. (魔鬼正在打他的老婆。)"

2. We had 3 inches of snow and sleet last week.
上个星期下了三英的雪和冰雹。

既然说到"太阳雨",我们不妨把有关降水的表达一起说说。在水文学 (hydrology) 上,降水 (precipitation) 可分为几种: rain, snow, sleet 和 freezing rain. 我想 rain 和 snow 大家都知道, 不必多说, 而 sleet 呢? 指的则是"冰雹",是没有结晶的冰粒,不像雪花有着不可思议的六角形结晶。还有 freezing rain 指的是"冻雨",形成的原因是雨水的温度早就低于零度,却因为缺少结晶的条件所以没有凝结成冰晶,但是一降到地面就立刻冻住了, 这就是 freezing rain,在初冬的时候常会见到这种情况。

另外老美常讲的"It's icy." 指的是"地面结冰",但这种情况不一定是因为降水,有时候明明昨晚一点雨都没下,但一早起来大地却是白白的一片,主要就是地面上跟枝头上的露水都结冰了。但是美则美矣,提醒各位在 icy road 的状况下不要随便开车上路,那是很危险的一件事。

(改编自:小笨霖英语笔记本 英语点津 Annabel 编辑)

加拿大华人网 http://www.sinoca.com/


上一篇:小笨霖英语笔记14集: 了解
下一篇:小笨霖英语笔记22集: 喜欢某人

[声明] 加拿大华人网刊载此文不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何投资或其他建议。转载需经加拿大华人网同意并注明出处。本网站部分文章是由网友自由上传。对于此类文章本站仅提供交流平台,不为其版权负责。如果您发现本网站上有侵犯您的知识产权的文章,请联系我们。

网站完整版 | 广告服务 | 网站声明 | 网站留言 | 联系我们 | RSS
Copyright © 2000-2015 加拿大华人网 SinoCa.COM All Rights Reserved.