加拿大华人网
当前位置:首页 > 英语 > 实用英语

美国习惯用语 第4讲

www.sinoca.com 2009-02-19  本站原创


doggy bag
            sunny side up
            over easy

            在这一课里,我们要讲几个和吃东西有关的词汇。第一个是: doggy bag。

            Doggy这是字是dog,也就是“狗”这个字的形容词。Bag大家都知道是“口袋”的意思。Doggy
            bag连在一起是指饭馆里把客人吃剩的菜放在盒子里,然后把它们都放在一个纸口袋里让客人带回家的那种口袋。那末,这和狗又有什么关系呢?
            Doggy bag这个说法的出现有它特殊的背景。以前美国人也不好意思把在饭馆吃剩的菜带回家,怕有失面子。所以有的人就会对服务员说:

            例句-1:"Waiter, could you please wrap up the rest of this steak for me
            ? I'd like to take it home for my dog."
            这个人对服务员说:“请你把这块牛排包起来,我想带回家给我的狗吃。”

            尽管带回家的东西是给人吃的,但是doggy
            bag这个名称也就成了日常用语了。现在,情况就不同了。在美国,把在饭馆里吃剩的东西带回家已经是习以为常的事了。饭馆还都备有这些让客人装剩菜的盒子。也没有人会因为要把剩菜带回家而感到不好意思。在美国首都华盛顿,许多中国饭馆的服务员往往不等客人说话就把剩菜给装在doggy
            bag里了。下面我们来举个例子:

            例句-2:"We had so much food left over from dinner at the China garden
            last night that we took enough home in doggy bags to feed the whole
            family tonight."
            她说:“昨晚我们在汉宫吃饭剩下了好多菜。我们带回家的剩菜就足够我们全家今天晚上再吃一顿的。”


            尽管美国人现在对身体里的胆固醇是否太高很敏感,但是他们到饭馆吃早饭时还是经常要点荷包蛋。可是,荷包蛋的做法各有不同。有的要蛋黄老一点,有的要嫩一点。有的只要煎一面,有的要两面都煎一煎。在英语里,这些都有不同的说法。要是你喜欢吃只煎一面的荷包蛋,那你就应该对服务员说:你要你的鸡蛋:
            Sunny side up.

            Sunny side的意思是太阳的那一面,sunny side up也就是蛋黄向上的意思。要是放在整个句子里的话就是:

            例句-3:"I would like to have my eggs sunny side up."

            要是你愿意要荷包蛋两面都煎一下的,那你就说你要:Over easy.
            也就是把鸡蛋反过来也煎一下的意思。比如说,有两个人在饭馆里吃早饭,各人要的荷包蛋不一样:

            例句-4:M: "Miss, I'd like two fried eggs sunny side up and the sausage
            on the side."
            F: "Not me. I don't like to see my eggs staring up at me with big
            yellow eyes. Miss, two fried eggs, over easy and not fried too
            hard."

            那位先生说:“小姐,我要两个荷包蛋,只要煎一面。另外再加一点香肠。”
            而那位女顾客说:“我可不要,我不喜欢两个大蛋黄像眼睛那样瞪着我。小姐,我要鸡蛋两面都煎一下,但不要太老。”

            今天我们一共讲了三个有关吃东西的习惯用语:

            第一个是doggy bag。 doggy bag是指人们把在饭馆里吃剩下来的饭菜装在里面带回家的口袋。

            第二个是sunny side up。Sunny side up是要荷包蛋只煎一面。

            今天讲的第三个习惯用语over easy。Over easy的意思是荷包蛋两面都煎一下。

加拿大华人网 http://www.sinoca.com/


上一篇:美国习惯用语 第5讲
下一篇:美国习惯用语 第3讲

[声明] 加拿大华人网刊载此文不代表同意其说法或描述,仅为提供更多信息,也不构成任何投资或其他建议。转载需经加拿大华人网同意并注明出处。本网站部分文章是由网友自由上传。对于此类文章本站仅提供交流平台,不为其版权负责。如果您发现本网站上有侵犯您的知识产权的文章,请联系我们。

网站完整版 | 广告服务 | 网站声明 | 网站留言 | 联系我们 | RSS
Copyright © 2000-2015 加拿大华人网 SinoCa.COM All Rights Reserved.