| 
KELLY: Yes, I would like to place an order.DORIS: Alright, Ma'am. What items would you like to order today?
 KELLY: I have your catalog here.
 Do you want me to tell you the item numbers, or the names?
 DORIS: You may tell me both, Ma'am.
 KELLY: Alright. I want to order the satin sheets on page 34.
 DORIS: The Merriman satin sheets?
 KELLY: Yes, that's right.
 DORIS: And what size would you like?
 KELLY: I need one full set of sheets in King-size.
 DORIS: Alright, Ma'am. And what color did you want?
 KELLY: Ivory, please.
 DORIS: So that is product number MS3419. Size: King. Color: Ivory. Is that correct?
 KELLY: Yes, I think so. Can I ask you something?
 DORIS: Certainly.
 KELLY: I'm a foreigner here. My English isn't perfect. Can you tell me what satin is?
 DORIS: Satin is like silk, Ma'am. It feels like silk. But it's a different material.
 KELLY: I see. That's what I thought.
 DORIS: Anything else today?
 KELLY: No, I just need the sheets.
 DORIS: Alright. With shipping charges, your total will be 78 dollars and 95 cents.
 Will you be paying with credit?
 KELLY: Yes.
 DORIS: Visa, Master Card, or American Express.
 KELLY: Visa.
 DORIS: Card number?
 KELLY: 4923 5671 3622 9876.
 DORIS: Expiration date?
 KELLY: Zero nine, two-thousand-and-one.
 DORIS: Alright, Ma'am. I will run that charge for you.
 And then I will get your address in a moment.
 KELLY: Thank you.
 凯莉:我想要订购东西。
 桃乐丝:好的,太太。你今天想要订购什么呢?
 凯莉:我有你们的目录。
 要说编号还是品名呢?
 桃乐丝:你可以都告诉我,太太。
 凯莉:好的,我想订 34 页的绸缎床单。
 桃乐丝:欢乐牌绸缎床单?
 凯莉:对的。
 桃乐丝:你要什么尺寸呢?
 凯莉:我要特大号的一整套。
 桃乐丝:好的,太太。你要什么颜色呢?
 凯莉:象牙色,谢谢。
 桃乐丝:商品编号是 MS3419,尺寸是特大号,颜色是象牙色,对吗?
 凯莉:对的。我可以请教一件事吗?
 桃乐丝:当然可以。
 凯莉:我是外国人,我的英文不是很好,你可以告诉我什么是绸缎吗?
 桃乐丝:绸缎就像丝一样,太太。摸起来也像丝一样,但是材质不同。
 凯莉:我明白,我也是这么想。
 桃乐丝:今天还要其它的吗?
 凯莉:不,我只要床单就好。
 桃乐丝:好的,含运费一共是 78美元95美分。
 你要用信用卡付帐吗?
 凯莉:是的。
 桃乐丝:威事卡、万事达卡或是美国运通卡……
 凯莉:威事卡。
 桃乐丝:卡号是?
 凯莉:4923 5671 3622 9876.
 桃乐丝:期限是?
 凯莉:2001 年 9 月。
 桃乐丝:好的,太太。我会为你处理的。
 待会儿再要你的地址。
 凯莉:谢谢。
 uUlsda E加拿大华人网 http://www.sinoca.com/ |