One day when womens dresses were on sale at the FarEast Department Store, a dignified middle-aged man decided to get his wife a piece. But he soon found himself being battered by frantic women. He stood it as long as he could; then, with head lowered and arms flailing, he plowed through the crowed. "You there!" challenged a thrill voice. "Cant you act like a gentleman?" "Listen," he said, "I have been acting like a gentleman for an hour. From now on, I am acting like a lady."
一天,远东百货公司的女装大减价,一位看起来很高贵的中年男子想给太太买一件。但是不久他就发现自己被疯狂的女人们挤得不成样子了。 他尽力忍耐着。后来,他低下头,猛烈地舞动着手臂挤过人群。 “你干嘛?”有人在尖叫,“你难道不能表现得象位绅士吗?” “听着,”他说,“我已经象绅士一样表现了一个小时。从现在起,我要表现得象位女士。”
加拿大华人网 http://www.sinoca.com/